Ну что-же снова здравствуйте. Возможно вы догадались по заголовку о чем пойдет речь. Да, именно о том, как сделать автоматическое переключение раскладки языка клавиатуры. Возможно вы помните, что в недавней статье мы подробно рассматривали вопрос о комбинацией горячих клавиш. Но, считали-ли Вы сколько в сутки Вы печатаете символов и слов на компьютерной клавиатуре и бывает очень не приятно когда поднимаете глаза и ведите подобную картину:
"Привет пойдем сходим сегодня в кинотеатр KinoFresh? nfv bltn jnkbxysq abkmv... "
Всем знакомая ситуация? И приходится заново перепечатывать текст, вроде мелочь, а не приятно. А все из-за того, что вовремя забыли переключить язык. Так давайте поговорим о том, как настроить автоматическое переключение языка клавиатуры.
Да, в наше время, когда автоматизируется практически любой процесс, даже связанный с финансами, сделать автоматическим смену языка не составит никаких проблем. Так вот, и поговорим о том, как это сделать, конечно-же придется устанавливать дополнительный софт под названием от известной компании Yandex, так как стандартными средствами Windows 7 или 8 этого сделать невозможно. Скачать ее можно по прямой ссылке абсолютно бесплатно и всегда свежая версия.
Так вот, после того, как вы скачаете и установите данную программу, у Вас в панели задач появится еще одна иконка:


Она, так-же как и стандартная языковая панель оповещает Вас о раскладке клавиатуры, а при необходимости автоматически переключает раскладку сопровождая этот процесс характерным звуковым сигналом. В программе, так же есть возможность переключить раскладку вручную. Все это и многое другое, Вы можете дополнительно настроить в программе, в том числе и правила переключения языка, программы исключения, где не нужно автоматическое переключение раскладки клавиатуры:


Как отключить автоматическое переключение языка
После того, как вы скачали и установили программу, по умолчанию включено "Автопереключение" - это значит что программа будет сама менять раскладку при необходимости. Но, иногда оно нам совсем не нужно, допустим в некоторых программах. В этом случае можно легко выключить эту функцию. для этого, в панели задач жмем по значку правой кнопкой мыши и убираем галочку:


Либо можно занести нужную программу в список программ исключения в настройках.
С данной программой, можно будет печатать текст не задумываясь о том, переключили Вы язык или нет, ведь она все сделает за вас! Интерфес предельно прост, удобен и понятен, и думаю, что проблем с ним не возникнет, но если все же они вдруг случатся, то обязательно отвечу на все Ваши вопросы в комментариях к данной статье.

Скачать Punto Switcher бесплатно


Donald Trump | 17-09-2017, 18:31
Мучаюсь с этим Punto Switcher с момента его создания. Причем, новые версии делают программу все хуже и хуже. Основной недостаток: переключение в случайный момент времени ПРИ ОТКЛЮЧЕННОМ АВТОПЕРЕКЛЮЧЕНИИ. Уж сколько раз писал в тех-поддержку: "ваша программа при отключенном автопереключении должна работать так, как будто ее вообще нет на компьютере" - но нет, они даже при отключенном автопереключении продолжают следить, что вы набираете (а зачем? автопереключение-то выключено!) и сравнивать со словарями - и если в вашем наборе нет слова, входящего в русский словарь, то оно считается английским (глупость! - это же была просто опечатка!) и происходит переключение на английский. Аналогично с набором на английском - тоже при опечатке (в словаре нет!) слово считается русским (глупость!) и переключают. Ну сколько эту глупость можно терпеть! Программа просто бесит! Переключается постоянно (хотя мне это не надо).

Максим | 21-10-2014, 02:03
Использую только автопереключение раскладки, остальные функции не интересны. Более чем доволен.

Пантелей Трюфелев | 3-09-2014, 17:53
А у меня эта программа стоит себе и стоит уже более четырёх лет и как-будто вреда с неё никакого нет. Тов. бенмих! А куда она передаёт данные о компьютере?

бенмих | 2-09-2014, 18:20
Осторожно с этой программой. Она постоянно передаёт данные о компьютере. Снять её очень тяжело. Пришлось использовать несколько программ, что бы её полностью удалить. Цепляется за компьютер, как раковое образование.

re | 11-07-2014, 21:45
прога как была туповатой такой она и осталась - сколько раз их просили сделать анализатор ввода капчи - ничего не делают...

Quack | 1-03-2014, 04:50
Практически не идет на виндоуз 8, установила с танцами с бубном, снимала галочки, где нужно, стоило нажать "ок", как возвращались дефолтные настройки. Дневник вообще не работает, кое-как открыла, он остается пустым. Да и с семеркой шел с треском, постоянно были баги, переключал языки, когда вздумывал:(

Олег | 16-12-2013, 04:05
Отличная программа. Я настроил: автопереключение, отключение автопереключения(в настройках-клавиши), принудительное переключение клавиатуры(настройки-общие)и ничего не мешает. Стало значительно удобнее.

Роман | 14-09-2013, 13:35
полное дермище

grd2013 | 8-06-2013, 04:00
Мне нравится эта прога. А тем кто не умеет настраивать под себя - тогда нужно волосы перекрасить в тёмный цвет или руки выпрямить:) В программе достаточно настроек что-бы она работала стабильно. Можно установить всякие исключения и правила переключения. Я так-же транслитерацию переделал под себя. Сделал вместо пробела черту теперь вставляет (ну это чисто мне так надо).

Дмитрий Медведев | 31-03-2013, 13:56
Мне часто приходится бывать в коммандировках и переписываться с иностранными руководителями, часто приходится писать шефу доклады, естественно использую мною любимый ай-фон и здесь на помощь мне пришла программа Punto Switcher. Это просто фантастика!

Алла | 18-03-2013, 19:05
Не понравилось. Переключает в другую раскладку все, что вздумается. При описке стоп-ит работу. С восточными языками вообще атас - на каждом пробеле переключается на русский. Уничтожение заняло больше часа. При скачивании будьте уверены, что она вам нужна.

Виталий | 10-12-2012, 13:37
Просто праздник какой-то!

вал | 13-10-2012, 09:13
Мне нравится.

Андрей | 3-09-2012, 08:19
Какая же все таки это хорошая программа, этот згтещ ыцшесрук!

www.systemsit.ru | 14-05-2012, 23:06
Отличная программа, пользуюсь ей уже несколько лет.

атэм | 6-03-2012, 19:23
Класс

Анд | 11-11-2011, 05:43
Пользуюсь уже чёрти сколько лет, уже и не привычно без неё на чужом компе. В последнее время активировался в меню автозамена, список быстро растёт, очень полезное меню.

Ваван | 17-09-2011, 19:37
Крутая прога

stavhelp.ru | 17-09-2011, 17:22
Уже просто не могу без этой программы

rodin | 19-02-2011, 08:17
На Windows-7 Punto Switcher часто конфликтует с какой-то службой (приложением?) и не переключает rus-lat. В остальном претензий не имею, поставил бы пятерку.

Punto Switcher — программа для автоматического переключения раскладки клавиатуры (языка) при печатании текста. И этим всё сказано.

Это самая лучшая программа для этой задачи. Она настолько сурова, что даже не обновлялась уже более года. Просто нечего обновлять — всё идеально работает, ведь её произвёл сам великий Яндекс. Конечно переключать раскладку можно и встроенными средствами системы, проще говоря последовательным нажатием клавиш «Alt» и «Shift» или «Ctrl» и «Shift» (у кого как)…

Но зачем ломать себе пальцы и мозг если Punto Switcher справится с этим сама. От Вас только требуется не останавливаясь печатать текст, а программа для автоматического переключения раскладки (языка) разберётся на каком Вы языке творите свой шедевр и переключит раскладку автоматом со специфическим звуком. Можно настраивать правила для разных программ. А можно изменить звук при нажатии любой клавиши (установить пукающий звук, например, и повеселить друзей).

Давайте, наконец-то, приступим…

Скачать Punto Switcher

Установить Punto Switcher

Жмём ярлык…




Снимаем галочку (кликнув по ней левой кнопкой мышки) в квадратике, что указан стрелкой и больше ничего не меняя (вместо E: у Вас скорее всего будет C: — просто система у меня на диске E:, в любом случае ничего не меняйте) жмите (Установить)…


Снимаем указанные галочки и всё — (Завершить).

Теперь, собственно, осталось включить Punto Switcher. Заходим в меню «Пуск» , ищем программу и жмём на неё…

В трее (справа, возле часов) появился значок программы Punto Switcher. Поздравляю.

Настройка Punto Switcher

Жмём по этому значку ПРАВОЙ кнопкой мыши и кликаем на (Настройки)…

Получаем…


Я поставил только эти две галочки и всё. Больше нигде ничего не менял.

Чтобы назначить звук при нажатии любой клавиши (о чём я говорил в начале) при печатании перейдите в (Звуки)…


Поставьте две галочки сверху, а затем нажмите кнопку (Изменить). Откроется папка со звуками. Чтобы использовать свой звук его надо предварительно сохранить в папке «Sounds» (звуки) программы Punto Switcher и выбрать его

Первое, что запоминает человек, став пользователем ПК, это сочетание клавиш Alt + Shift или Ctrl + Shift. Оно отвечает за смену раскладки клавиатуры, а точнее – смену языка ввода. Иногда, забыв о текущей настройке, пользователь что-то пишет и пишет, а затем, посмотрев на монитор, впадает в отчаяние. Весь текст напоминает собою набор букв, которые необходимо удалять и набирать заново. Чтобы подобного рода недоразумение не мешало пользователю Windows 10 (и более ранних сборок Windows) работать с текстовыми редакторами, разработчики некоторого ПО предоставили возможность автоматически переключать язык на тот, который уже использовался. Порой такая забота об удобстве вызывает путаницу и пользователь не знает, как отключить автоматическое переключение языка в Windows 10 и одновременно печатать и на русском, и на английском.

Отключаем автопереключение в программах и настройках Windows 10

Разработчики Windows 10 предоставили пользователю возможность выбирать, как системе вести себя с языком ввода текста в том или ином приложении. К сожалению, не все текстовые редакторы поддерживают автопереключение языка. Однако в настройках метода ввода самой операционной системы можно указать необходимость запоминать для каждого приложения нужный язык. Для этого стоит выполнить следующие манипуляции:

  • Нажимаем правой кнопкой мыши на значке «Пуск» и выбираем «Панель управления».
  • Появится новое окно. Выбираем раздел «Язык».

  • Появится окно с языковыми настройками. Нажимаем на ссылку «Дополнительные параметры». Здесь ставим отметку «Позволять выбирать метод ввода для каждого приложения», если хотите включить автопереключение языка или снимаете отметку для деактивации функции.

После внесения изменений в данном разделе Панели управления, автопереключение языка можно выключить или включить в определенной программе. Рассмотрим пример на программе Word, так именно ею больше всего пользуются владельцы ПК с Windows 10.

  • Открываем Microsoft Word. Нажимаем «Файл», «Параметры».

  • Появится небольшое окно. В меню слева выбираем «Дополнительно» и ставим или снимаем отметку (в зависимости от цели) с пункта «Автоматически переключать раскладку клавиатуры в соответствии с языком окружающего текста».

  • Сохраняем изменения. Теперь, автопереключение не будет работать и вы сможете менять язык ввода самостоятельно (или наоборот).

Важно отметить, что только в редакторах, которые позволяют создавать текстовые документы, можно включить или отключить автосохранение языка. В других программах этого сделать невозможно.

Программный способ отключения автопереключения языка ввода

Включить автоматическое переключение языка при вводе текста или отключить его можно с помощью программы Punto Switcher . Эта программа будет следить за набором текста и, при необходимости, поменяет язык ввода. При этом, важно отметить, что программа переключает язык не только в текстовых редакторах, но и в играх, программах и самой Windows. Настроить её можно следующим образом.

Устанавливаем программу. Запускаем её на своем ПК. Вызываем настройки. Выбираем «Общие» и указываем, когда и как менять раскладку на клавиатуре.

Перейдя в раздел «Горячие клавиши» можно настроить управление переключением языка. Достаточно, двойным кликом выбрать параметр и задать ему комбинацию клавиш.

Если же вы не хотите, чтобы в какой-то программе срабатывало автоматическое переключение языка, стоит выбрать раздел «Программы-исключения» и добавить софт, в котором автопереключение раскладки будет отключено.

Таким образом, используя такую маловесную программу, автопереключение языка в Windows 10 и установленных программах можно включить или выключить. Главное, правильно задать нужные параметры.

В этой статье поговорим об удобном переключателе раскладки клавиатуры, — о бесплатной популярной программе Punto Switcher.

Удобство использования этой программы можно оценить практически сразу же после ее установки и начала печатания текста, особенно, возможно, тем, кто печатает текст , т.е. быстро.

Суть основного применения Punto Switcher в том, что она позволяет автоматически переключать раскладку клавиатуры с русского на английский и обратно в зависимости от набираемого текста.

Т.е. при обычном наборе текста (без использования этой программы), если мы, например, пишем текст на нужном нам языке, то нам сначала нужно в Панели задач, либо с помощью дополнительной комбинации горячих клавиш, переключиться на нужный нам язык, проследить что мы действительно переключились на него и только после этого набирать нужный текст.

Программа Punto Switcher решает это неудобство тем, что сама автоматом переключает раскладку, когда мы только начинаем набирать текст. Достигается это тем, что Punto Switcher учитывает, какие мы набираем символы и если эти комбинации символов не встречаются в словах текущей установленной раскладке клавиатуры, то программа сама автоматически переключит раскладку и заменит уже начатый печататься текст на правильный язык.

Допустим, если бы мы без использования этой программы начали писать фразу: «Добрый день! », но не обратили внимания, что у нас раскладка клавиатуры стояла на английском языке, то у нас получилось бы вот что: “Lj,hsq ltym! ”.

Наверное, каждый сталкивался с такой ситуацией: начинаешь писать текст, поднимаешь взгляд с клавиатуры на монитор, чтобы посмотреть на текст и видишь, что пишешь то на другом языке. Тогда приходится стирать все, переключать клавиатуру и печатать заново. Немного досадно, правда?!

С Punto Switcher таких проблем нет. И, кроме этого, в программе есть еще и дополнительные функции, такие как смена раскладки символов в уже введенном тексте, автозамена коротких фраз на более длинные, дневник и т.д. Некоторые из функций рассмотрим далее.

Начнем с установки программы.

Установка Punto Switcher

Заходим на сайт этой программы и скачиваем ее к себе на компьютер, нажав на кнопку Скачать :

Кстати, об основных возможностях Punto Switcher хорошо и наглядно показано справа от этой кнопки скачивания в интерактивном меню.

Итак, запускаем скачанный установочный файл. Далее начнется процесс установки. Он очень простой, но с выходом новых версий разработчики могут его немного видоизменить. На момент написания статьи интерфейс установки был следующий:

В первом окне показывается, где на компьютере будет установлена данная программа. Здесь можно ничего не менять. И здесь же предлагается сделать выбор на счет стартовой страницы и поиска.

Мне лично эти дополнения не нужны, поэтому галочки убираю (если Вам нужны, можете галочки оставить). Жмем Установить :

Яндекс Баром тоже не пользуюсь, поэтому галочку не ставлю. Но, если хотите посмотреть что это такое, то оставьте. В таком случае специальная панелька от Яндекса, которую можно в дальнейшем отключить, будет добавлена в браузер.

Оставляем галочку на запуске Punto Switcher и жмем Готово :

О том, что программа запущена, будет свидетельствовать значок в Панели задач:

В дальнейшем, если вдруг выйдем из программы, заново ее можно запустить через меню Пуск, как показано на снимке:

Как пользоваться Punto Switcher

Как я уже говорил в начале статьи, если мы печатаем какой-то текст, то нам даже не нужно самому переключать раскладку клавиатуры, так как программа сама переключит клавиатуру на нужную раскладку, исправив введенное слово. Если же нужно все-таки предварительно включить нужную раскладку, то можно воспользоваться левой кнопкой Ctrl (1):

Но, бывают нестандартные ситуации.

Ситуация 1. Например, Punto Switcher может поменять слово на другую раскладку там, где это нам не нужно.

Это может быть в некоторых случаях, например, когда нам нужно ввести на английском языке где-нибудь на сайте свой логин или пароль, состоящий из хаотичного набора символов.

Так, Punto Switcher может автоматом переключить раскладку, что сделает слово с русскими символами.

В таком случае можно нажать на клавиатуре клавишу Break (2), чтобы отменить автоматическую смену клавиатуры для данного слова. Это вернет набор символов на английском языке, хоть он и хаотичный.

Ситуация 2. Может быть ситуация, когда мы специально отключили Автоопределение через контекстное меню программы, вызвав его левой кнопкой мыши в значке программы в Панели задач, т.е. чтобы программа не меняла автоматически раскладку.

А потом Автоопределение забыли включить.

Или просто Punto Switcher у нас не была запущена, а мы уже напечатали много текста, не обратив внимания, что пишем не в той раскладке.

В таком случае можно выделить весь этот текст и нажать комбинацию клавиш Shift (3) + Break (2), — при условии, что программа уже запущена, естественно (если была отключена). В результате весь текст будет изменен, как будто написан в другой раскладке.

Ситуация 3. Бывает и другая ситуация. Мы напечатали текст, но потом решили, что некоторые слова в тексте или даже весь текст нам нужно, чтобы он был написан не строчными буквами, а ЗАГЛАВНЫМИ.

Тогда мы можем просто выделить нужный нам текст и нажать комбинацию клавиш Alt (4) + Break (2). Тоже самое касается и случая, если у нас написано ЗАГЛАВНЫМИ, а нам нужно перевести в строчные.

Настройки Punto Switcher

Программу Punto Switcher можно дополнительно поднастраивать под свои нужны. Там все достаточно просто и понятно, поэтому обо всех настройках писать, думаю, нет особого смысла (можно и самостоятельно разобраться или просто оставить все как есть и пользоваться настройками, которые стоят по умолчанию).

Обращу лишь внимание на некоторые настройки, которые некоторым пользователям все же могут пригодиться.

В Панели задач на значке программы нажимаем правой кнопкой мыши и переходим в Настройки :

Раздел Горячие клавиши

В этом разделе можно назначить горячие клавиши для быстрого выполнения какой-либо операции. Первые три действия мы уже рассматривали выше. Если не устраивают приведенные клавиши для осуществления задачи, то в этом разделе их можно поменять, а также добавить новые для других необходимых нам действий.

Вот, к примеру, следующая приведенная функция, это: Транслитерировать выделенный текст . О транслитерации текста мы уже говорили в на эту тему, так что при желании можно посмотреть, что это такое.

Допустим, нам не подходит для запоминания комбинация этих клавиш. Поменяем ее на более подходящую:

Примечание: Когда вводим новые клавиши, нужно их нажимать на клавиатуре одновременно, и они сами пропишутся в этом новом поле выбора комбинации клавиш.

Раздел Программы-исключения

В этом разделе можно указать для каких программ мы не хотим, чтобы срабатывало автопереключение, т.е. чтобы Punto Switcher не переключала раскладку автоматически. У меня, таким образом, указана специальная программа, в которой я создаю и храню логины и пароли:

Раздел Автозамена

Довольно таки ценная функция, особенно когда мы пишем часто одни и те же предложения или словосочетания.

Может быть, электронные письма другу у нас всегда начинаются фразой: «Привет, Константин! ».

Здесь мы можем указать, например, любое короткое слово или буквы, которые будут у нас ассоциироваться с нужной нам более длинной фразой:

Теперь, при написании письма мы можем просто написать нужную короткую фразу, появится всплывающая полная фраза для этой короткой автозамены:

Жмем Enter для автозамены. Готово!

Дополнительный язык в Punto Switcher

Некоторым пользователям бывает необходимо добавить дополнительный язык раскладки клавиатуры, например, украинский язык.

Для этого нажимаем правой кнопкой мыши на значок Punto Switcher, выбираем Дополнительно -> Системные свойства:

Выбираем в списке Украинский язык:

Украинский язык добавлен! Остается нажать Применить и Ок:

Остальными настройками в программе Punto Switcher пока не пользуюсь, — не вижу для себя их особой необходимости. Но, возможно в Вашем случае, что-то и пригодится. Например, это может быть Дневник , который сохранять все, что мы пишем на компьютере, если, конечно, мы его включим в настройках для такой задачи.

В общем, посмотрите по остальным настройкам самостоятельно. Если не разберетесь, — пишите в комментариях, — обсудим.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png