Достаточно часто начинающие пользователи испытывают проблемы с русификацией Windows 7 . Здесь есть несколько нюансов. Есть отличия в русификации различных версий Window 7. Наиболее прост и понятен процесс русификации Microsoft Windows 7 Enterprise и Ultimate.

Для начала необходимо скачать русский языковой пакет для Windows 7, наиболее простой способ – воспользоваться службой обновлений Microsoft. Для чего нужно перейти в Start › All Programs › Windows Update. Из интерфейса центра обновлений Windows нужно запустить загрузку и установку пакета русской локализации. Это наиболее простой и безопасный способ русификации Windows.

Пакеты русской локализации для Windows 7 можно скачать с сайта Microsoft и установить вручную. Вы должны скачивать пакет локализации в соответствием разрядности своей ОС и установленного Service Pack.

Русский язык Windows 7 без SP1 (KB972813):

Русский язык для Windows 7 с установленным S ervice P ack 1 (KB2483139): Напомню, что я уже писал заметку о том, где можно

Чтобы русифицировать интерфейс Windows 7 Enterprise или Ultimate, необходимо перейти в панель управления (Start Menu -> Control Panel) и выбрать элемент Clock, Language and Region.

На этой форме есть кнопка Install/Uninstall Languages, нажав на которую вы перейдете к мастеру настройки языка интерфейса Windows 7. В появившемся мастере вы сможете русифицировать систему, для чего вам нужно будет указать скачанный файл. cab с русским MUI Windows 7, и выбрать установку русского языка интерфейса.

В том случае, если ваша версия windows 7 не максимальная (не Ultimate или Enteprise), то windows 7 Language Pack придется ставить вручную.

Для чего запускаем командную строку (cmd) с правами администратора и выполняем следующие команды:

DISM /Online /Add-Package /PackagePath:"D:\Downloads\ru-RU\lp.cab" bcdedit /set {current} locale ru-RU bcdboot %WinDir% /l ru-RU

Где, D:\Downloads\ru-RU\ – это путь к папке, в которую вы распаковали скачанные языковые пакеты. В этой папке должен находится файл локализации lp.cab.

После чего запускаем редактор реестра (regedit), перейти в ветку HKEY_LOCAL_MACHINE/SYSTEM/CurrentControlSet/Control/MUI/UILanguages и удалить параметр en-US, после чего компьютер нужно перезагрузить.

После загрузки компьютера вы получите русифицированную версию Windows 7.

Также вы можете познакомиться со статьей о .

Не важно, на каком языке у вас Windows 10, на английском, китайском или другом, вы можете перевести систему на русский язык. Для этого у вас есть сразу два пути. Самый простой – скачать русский языковой пакет для Windows 10. Это официальное дополнение для Windows 10, которое полностью переведет систему с английского на русский язык. Английский – это лишь пример, Russian Language Pack (LP), переведет Windows 10 на русский с любого языка, а не только с английского. Мы рекомендуем использовать только официальные версии языкового пакета.

Как перевести Windows 10 на русский с помощью языкового пакета

Принцип перевода Windows 10 одинаковый для всех языков. В его основе лежит обычный исполняемый файл – Russian Language Pack. Этот файл может быть скачан с официального сайта компании Microsoft, также файл может быть скачан с нашего сайта, у нас официальная версия. Вы можете установить этот пакет либо вручную, либо через Панель Управления и обновления системы. Какой из двух вариантов перевода Windows 10 на русский вам удобней, решайте сами.

Установка Russian Language Pack

Специалисты рекомендуем использовать первый способ – установку через Панель Управления. Но в этом случае вам не придется скачивать языковой пакет самому. В этом случае надо лишь настроить систему и она сама все сделает за вас. Во втором случае, если вы сами скачали русский язык для Windows 10, вам предстоит самому установить язык. Сделать это совершенно не сложно, для этого вам потребуется проделать несколько нехитрых действий в следующей последовательности:
  • Скачать русский языковой пакет;
  • Распаковать с помощью ;
  • Запустить.exe файл и следовать инструкциям;
Получается, что пакет русского языка устанавливается точно также, как и любая другая утилита. Но это лишь данная версию Бывает такой русский пакет, который нужно вручную переносить из папки в паку, и в итоге сохранять изменения. Такой вариант подойдет лишь профессионалам, поэтому мы не стали выкладывать подобную версию дистрибутива русского языка.

Чтобы не пришлось устанавливать русский язык, мы рекомендуем изначально установить русскую версию Windows 10. Для этого вам нужен самый стандартный образ, но во время установки вам нужно выбрать русский язык, как основной язык системы. А также уточним, что русский язык системы не отражается на клавиатуре. Если вы хотите установить русскую клавиатуру, то вам просто нужно добавить ее в настройках. Подробней о том, как это сделать, вы сможете узнать в следующей

Описание:
В этой статье размещён список прямых ссылок языковых пакетов для Windows 7 Service Pack 1. Я уже писал, что языковые пакеты можно установить как с помощью Windows Update, так и используя отдельные EXE-файлы. По-моему, оба способа довольно удобны и не важно, как менять язык операционной системы Windows 7.

Я прошу Вас обратить внимание на то, какая версия Windows 7 у Вас. Если у Вас не Максимальная или не Корпоративная, о смене языка можете забыть. Для семёрки без Service Pack 1 нужно скачивать другие языковые пакеты.

Узнать, установлен ли у Вас Service Pack 1 можно, если открыть меню Пуск, затем кликнуть правой кнопкой мыши по Компьютере и выбрать «Свойства». Там же можно посмотреть разрядность. Потому что для 64-bit и 32-bit тоже надо скачивать разные языковые пакеты. Как видите, в статье 2 таблицы: первая для 64-bit, вторая для 32-bit. Если скачать файл для операционной системы другой разрядности, ничего страшного не произойдёт, он просто не запустится.

А вообще, установка языков этим способом очень проста. Запускаете файл и ждёте завершения установки. Чтобы сменить язык, надо зайти в «Язык и региональные стандарты» («Region and language»), что в панели управления, а затем на вкладку «Языки и клавиатуры» («Languages and Keyboards»). Выберем нужную локализацию из списка, дальше надо будет выйти из системы, чтобы изменения вступили в силу.

Языковые пакеты (локализации) для Windows 7 Service Pack 1 64-bit
Язык Размер
Арабский (Arabic) 66.87 MB
Болгарский (Bulgarian) 49.44 MB
Китайский упрощённый (Chinese Simplified) 166.5 MB
Китайский традиционный (Chinese Traditional) 187.4 MB
Хорватский (Croatian) 54.71 MB
Чешский (Czech) 65.5 MB
Датский (Danish) 59.54 MB
Голандский (Dutch) 63.18 MB
Английский (English) 163.57 MB
Эстонский (Estonian) 46.88 MB
Финский (Finnish) 64.42 MB
Французский (French) 103.68 MB
Немецкий (German) 123.48 MB
Греческий (Greek) 64.61 MB
Иврит (Hebrew) 55.9 MB
Венгерский (Hungarian) 62.17 MB
Итальянский (Italian) 60.33 MB
Японский (Japanese) 123.35 MB
Корейский (Korean) 81.61 MB
Латвийский (Latvian) 44.01 MB
Литовский (Lithuanian) 48.48 MB
Norwegian 66.27 MB
Польский (Polish) 66.86 MB
Португальский Бразилия (Portuguese Brazil) 63.39 MB
Португальский Португалия (Portuguese Portugal) 63.37 MB
Румунский (Romanian) 53.1 MB
Русский (Russian) 67.47 MB
Сербский латиница (Serbian Latin) 56.86 MB
Словацкий 48.27 MB
Словенский (Slovenian) 47.94 MB
Испанский (Spanish) 108.87 MB
Шведский (Swedish) 63.26 MB
Тайский (Thai) 49.79 MB
Турецкий (Turkish) 56.65 MB
Украинский (Ukrainian) 50.96 MB
Языковые пакеты (локализации) для Windows 7 Service Pack 1 32-bit

Язык Ссылка Размер
Арабский (Arabic) 51.17 MB
Болгарский (Bulgarian) 40.7 MB
Китайский упрощённый (Chinese Simplified) 144.29 MB
Китайский традиционный (Chinese Traditional) 116.11 MB
Хорватский (Croatian) 46.15 MB
Чешский (Czech) 53.66 MB
Датский (Danish) 48.37 MB
Голандский (Dutch) 51.9 MB
Английский (English) 155.75 MB
Эстонский (Estonian) 38.57 MB
Финский (Finnish) 53.04 MB
Французский (French) 91.82 MB
Немецкий (German) 111.74 MB
Греческий (Greek) 51.97 MB
Иврит (Hebrew) 44.39 MB
Венгерский (Hungarian) 50.7 MB
Итальянский (Italian) 49.17 MB
Японский (Japanese 100.47 MB
Корейский (Korean) 57.35 MB
Латвийский (Latvian) 35.57 MB
Литовский (Lithuanian 39.98 MB
Norwegian 55.32 MB
Польский (Polish) 55.16 MB
Португальский Бразилия (Portuguese Brazil) 51.7 MB
Португальский Португалия (Portuguese Portugal) 51.98 MB
Румунский (Romanian) 44.87 MB
Русский (Russian) 54.49 MB
Сербский латиница (Serbian Latin) 48.24 MB
Словацкий 39.97 MB
Словенский (Slovenian)39.42 MB
Испанский (Spanish)97.46 MB
Шведский (Swedish) 51.93 MB
Тайский (Thai) 41.28 MB
Турецкий (Turkish) 45.37 MB
Украинский (Ukrainian) 42.29 MB

Здравствуйте, дорогие читатели.

Пользуясь операционными системами от Microsoft, иногда возникают ситуации, когда необходимо изменить язык оформления. Это может быть связано с разными потребностями: оригинальный образ относится к другой стране, смена пользователя и многое другое. Для этого разработчики предусмотрели удобный инструмент, с помощью которого есть вариант внедрить языковой пакет для Windows 7. В статье я расскажу, как можно использовать эту функцию, а также все, что с ней связано.

Существует несколько вариантов, как установить подходящее оформление в ОС. Первый и простой способ – использование встроенных возможностей:

Изменение ( )

Интересно! Инструмент прекрасно подходит для компьютеров, на которых работают различные пользователи. Например, один может выбрать французский интерфейс, а другой поставить английский языковой пакет. И каждый получит максимально удобное управление.

После того, как нужные файлы оказались на компьютере, для Windows 7 Professional необходимо выставить соответствующие настройки:


Теперь вы знаете, как добавить языковой пакет. Видно, что на самом деле это не сложно.

Альтернативный метод ( )

Иногда случаются ситуации, когда пользователи по каким-то причинам не могут воспользоваться соответствующим центром. Но не стоит волноваться, существует и другой способ:

Стоит упомянуть, что это проделывается с любым переводом системы, будь то украинский языковой пакет или какой-то другой. Основной причиной подобной метода являются проблемы в самой ОС.

Расположение ( )

Многим пользователям интересно, где находятся языковые пакеты? Как и многие другие системные файлы, они располагаются в System 32 , что в главном каталоге. Здесь вы сможете найти все установленные варианты. Например, «ru-Ru » — это русский.

Но стоит сразу сказать, что здесь лучше ничего не изменять, ведь это может полностью вывести из строя операционную систему.

Удаление ( )

Иногда случаются ситуации, когда пользователи по ошибке размещают у себя в системе сразу несколько интерфейсов оформления. Как говорилось выше, это напрямую влияет на свободное пространство и скорость работы операционки.

Как удалить языковые пакеты правильно? К счастью, в Win предусмотрены инструменты, позволяющие сделать это просто и быстро.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png