Любому пользователю приходится переключать раскладку на клавиатуре с русского на английский язык и наоборот. Могут быть и другие, но эти основные. Менять их приходится и при наборе текстов, и при формировании запросов для поисковых систем, и при комментировании записей.

Опытный пользователь выполняет такую смену, не задумываясь. Никаких хитростей тут нет. Но если человек только начинает осваивать компьютер, то перейти на другой язык ему помогут следующие подсказки. На ноутбуках и компьютерах существует несколько вариантов, как сменить его.

Буквенное обозначение, отображающее язык системы, находится внизу экрана, в правом углу рядом с часами. Смену раскладки компьютера выполняют с помощью манипулятора: достаточно щелчком левой кнопки на панели перейти на всплывающее окно, в котором отметить «галочкой» нужный.

Языковая панель отображается, когда в системе используется больше одного языка. Например, если задан только английский, она видна не будет. Чтобы её включить, нужно минимум два.

С помощью клавиатуры

Этот способ чаще всего применяется как наиболее удобный. Поэтому рассмотрим его подробно.

Переключение с русского на английский и наоборот происходит с помощью «быстрых клавиш». Это сочетания кнопок, нажатие которых активизирует последовательную смену языков системы, даёт возможность перейти с одного на другой.
Нужные клавиши следует нажимать одновременно. «Горячие» кнопки выбирают еще в ходе установки Windows.

Используют сочетания:

  • Ctrl +Shift;
  • Alt +Shift (Alt, который расположен слева);

Если вы не знаете, какой вариант задан для вашего компьютера или ноутбука – переберите варианты сочетаний, так вы поймете, с помощью какого именно можно перейти с русского на английский или на другой.

С помощью настроенной особенным способом клавиатуры

Если по какой-то причине вам неудобно делать переключение, несложно самостоятельно сделать удобную комбинацию кнопок. Для этого нужно:

Описанный алгоритм подходит для всех версий операционной системы, немного могут различаться названия панелей. Но по смыслу найти нужное меню довольно просто.

Если по каким-то причинам нужного языка нет, его не сложно добавить. Английский, как правило, стоит по умолчанию. Если нужно добавить, например, русский, зайти надо в то же меню, что и для смены раскладки. Но во вкладку «Общие».

После выбора кнопки «Добавить» станет доступен список возможных для использования языков. После подтверждения выбора нужного он отобразится в панели и будет доступен для переключения с клавиатуры.

Программы

Иногда для смены раскладки пользуются специальными программами, которые определяют, на каком языке производится набор, и автоматически переключают на него. Это удобно, если вы часто забываете о переключении раскладки, а обнаруживаете это, когда часть текста уже набрана. Лучшими программами признаны Punto Switcher, Key Switcher, Anetto Раскладка, Keyboard Ninja.

Всех приветствую! Сегодня моя статья посвящена теме: «Как настроить язык на компьютере» Когда работаешь с текстами, то частенько приходится менять язык. Даже, чтобы набрать определенные символы, необходимо сочетание некоторых клавиш с английским алфавитом. Существуют такие способы смены языка с помощью клавиатуры:

  1. Ctrl + Shift
  2. Alt слева + Shift
  3. Ё или знак ударения ` (на английском языке Ё)

Чаще всего пользуются первыми двумя способами. Какой из них установлен на вашем компьютере можно легко проверить. Воспользуйтесь первым вариантом, а затем вторым и наблюдайте за языковой панелью в правом нижнем углу. Язык должен меняться Ru/En .

Ещё один способ как настроить язык на компьютере. Это можно сделать при помощи мышки. Кликните по значку языка (левой кнопкой ) и вы увидите список предлагаемых языков. Нужно выбрать подходящий вариант. Если языковой значок отсутствует, тогда его нужно включить, используя настройки: Пуск — Панель управления Часы, язык и регион — Смена раскладки клавиатуры и других способов входа.
В окне «Язык и региональные стандарты » выберите: Языки и клавиатуры Изменить клавиатуру .
На вкладке «Языковая панель » отметьте птичкой «Закрепить в панели задач ».
На вкладке «Переключение клавиатуры » можно также выбрать любой способ переключения языка, используя клавиатуру. Для этого выберите «Сменить сочетание клавиш ».
В завершении нажмите: Применить – Ок . Из личного опыта, хочу отметить, что существует очень удобно приложение – Punto Switcher. Эта программа самостоятельно контролирует язык ввода и автоматически подбирает нужный вариант. В следующих статьях я расскажу об этой программе.

На этом буду заканчивать статью. Теперь вы знаете, как настроить язык на компьютере. Уверен, что вы хотите получать от меня такие простые и нужные статьи. Для этого введите свой email в конце статьи и я буду присылать их вам на почту. Был рад вам помочь! Всем добра!

С Ув. Евгений Крыжановский

Чаще всего настольные компьютеры и ноутбуки продаются с уже установленной операционной системой. В Windows 7 уже имеется языковой пакет на несколько языков, и один из них установлен как главный. В основном он относится к той стране, в которой продается техника.

Как сменить

Чтобы меню, папки, и все остальные названия отражались понятным образом, необходимо задать необходимые параметры в настройках Windows, простой сменой раскладки клавиатуры не обойдешься.

Для начала следует зайти в панель управления операционной системы, это можно сделать через меню Пуск, в левом нижнем углу экрана. После открытия окна выбрать категорию «Часы, язык и регион». Далее нажать на пункт «Язык и региональные стандарты».

Появится небольшое окно, в котором нужно выбрать вкладку «Язык и клавиатуры». Тут можно поменять язык интерфейса. После изменений надо будет выйти из системы, чтобы ваш ПК смог установить новые параметры. Если необходимого варианта нет, то есть возможность установить языковой пакет.

Как установить языковой пакет в Windows 7

Для добавления языкового пакета потребуется подключение к интернету, чтобы система смогла скачать необходимые данные с официального сайта Windows.

Установка нового пакета находится в том же окне, где можно сменить языковые настройки. Необходимо нажать на кнопку «Установить или удалить язык». Далее появится окно, которое предложит выбрать необходимое действие. В данном случае следует нажать на «Установить языки интерфейса».

После этого опять появится окно, предлагающее выбрать действие: «Запустить центр обновления» — поиск и установка произойдет автоматически, либо «Обзор компьютера или сети» — если на диске есть необходимые файлы, пользователь может установить языковой пакет вручную. Но в большинстве случаев используют первый способ с автоматической установкой.

Когда откроется центр обновлений Windows, выберите «Необязательные обновления» и в списке отметить необходимые языки. После нажать на кнопку «Начать установку».

Когда установка закончится, выбранные языковые опции станут доступными для изменения в операционной системе.

Автоматическое обновление может не сработать, если установлена пиратская версия ОС. В этом случае можно попробовать скачать и установить языковые пакеты самостоятельно.

Если операционная система на английском

Если вы приобрели ПК, а на нем по умолчанию стоит английский, которым вы не владеете, то изменить его на русский можно аналогичным способом.

Панель управления называется «Control Panel». После ее открытия надо выбрать категорию «Clock, Language, and Region», а в ней «Region and Language». Потом переходим на вкладку «Keyboards and Languages» и в нижней части окошка видим выпадающий список с языками. Среди них находим русский, соглашаемся сменить и разрешаем выйти из системы.

Если русский недоступен в списке, то придется его скачать. В том же окне изменения языковых настроек нажмите на кнопку «Install/uninstall language», выбрать первый пункт в появившемся окне (это автоматическое обновление Windows), далее опять выбрать первый пункт и выбрать «Optional updates». Далее отметить требуемый вариант и подождать, пока все файлы загрузятся и установятся. После этого поменять язык, и можно пользоваться компьютером.

Как поменять раскладку клавиатуры в Windows 7

Чтобы сменить язык клавиатуры (то есть, текст будет печататься на другом языке, а все названия, меню и прочее останется на том же, на котором было), нужно одновременно нажать на Shift+Alt. В зависимости от настроек, это могут быть клавиши, которые находятся на клавиатуре как с левой стороны, так и с правой.

Эта заметка предназначена для начинающих пользователей компьютера и в ней я расскажу о том, как можно изменить язык ввода в Windows.

Текущий язык ввода отображается на языковой панели, которая находится в области уведомлений (около часов в правом нижнем углу экрана как на рисунке слева). Но что значит «текущий язык ввода»? Это означает, что если вы сейчас начнете набирать текст, то при наборе будут использоваться символы именно того алфавита, который указывается в языковой панели.

Обычно на большинстве компьютеров установлено два языка – это английский (En) и русский (Ru). Однако всегда есть возможность подключить любой другой язык, если в этом возникнет необходимость.

Для того, чтобы посмотреть какие языки установлены в Windows, достаточно щелкнуть мышкой на языковой панели (смотрите рисунок выше). Появится выпадающее меню, в котором будут перечислены все доступные языки. Вы можете выбрать любой из доступных языков из списка и он станет текущим (слева от него отобразится черная птичка как на рисунке). Но для того чтобы переключить язык ввода (говорят еще язык раскладки клавиатуры ) можно воспользоваться сочетанием клавиш — это более быстрый и удобный способ.

Сочетание клавиш для переключения языка ввода обычно настраивается при установке операционной системы Windows , но его всегда можно изменить. Давайте этим и займемся.

Нам нужно попасть в окно настроек. Вызовем контекстное меню на значке языковой панели в области уведомлений (щелкаем правой кнопкой мыши на значке) и из контекстного меню выбираем пункт «Параметры».

Откроется окно «Языки и службы текстового ввода», состоящее из трех вкладок. На вкладке «Общие» мы можем выбрать язык ввода по умолчанию. Это значит, что именно этот язык будет автоматически активирован при открытии программ или при загрузке операционной системы Windows .

Например, если выбран русский язык и вы набираете текст в программе Блокнот , то вам не нужно дополнительно переключать язык после запуска программы. Вы можете сразу приступать к набору текста.

Если же там будет выбран английский, то вам будет нужно переключить раскладку клавиатуры. Для этого можно воспользоваться значком в области уведомлений , либо сочетанием клавиш. Сочетания клавиш настраиваются на вкладке "Переключение клавиатуры".

На этой вкладке нас будет интересовать только раздел «Сочетание клавиш для языков ввода». В этом разделе вы видите действие – «Переключить язык ввода», которому соответствует сочетание клавиш ALT слева + SHIFT .

Это означает, что если вы нажмете клавишу Alt (которая находится с левой стороны от клавиши Пробел ) и, не отпуская ее, нажмете клавишу Shift (которая находится в крайнем левом ряду), то вы переключите язык ввода.

При повторном нажатии этого сочетания язык ввода будет переключен снова. То есть при нажатии сочетания клавиш языки ввода будут переключаться по порядку. Текущий язык ввода будет отображаться в области уведомлений (как на рисунке в начале заметки).

Если вам не удобно сочетание клавиш Alt + Shift , то вы можете его изменить. Для этого нужно нажать на кнопку «Сменить сочетание клавиш». В появившемся окне вы можете изменить сочетание клавиш на Ctrl + Shift .

Не забудьте после проведения всех настроек нажать в каждом окне кнопку ОК . Иначе ваши изменения не будут применены и вам придется снова вызывать окно настроек и изменять параметры.

Ну и в заключение этой заметки хочу порекомендовать всем начинающим пройти мой бесплатный видеокурс «Компьютерная Азбука ». Он состоит из 130 видео с текстовым вариантом уроков и в этом курсе изложены все базовые понятия операционной системы Windows 7.

Я убежден, что информации этого курса будет достаточно, чтобы начинающий пользователь стал чувствовать себя намного увереннее при работе на компьютере.

Не упустите возможность сделать доброе дело:

Сегодня, дорогие друзья, мы рассмотрим очень интересный вопрос, с которым обычно сталкиваются те люди, которые сели за компьютер совсем недавно. Речь идет о смене раскладки клавиатуры. Небольшой пример, что бы вы поняли о чем идет речь. Допустим, вы печатаете русский текст и тут появляется необходимость напечатать название компании английским буквами. Вот тут-то вам и пригодятся наши советы.

Первый способ

Он не представляет из себя ничего сложного. Смена языка производится при помощи . Для этого необходимо нажать одно из двух возможных сочетаний клавиш:

  • SHIFT+ALT
  • CTRL+ALT

На некоторых компьютерах срабатывает первое сочетание, на других — второе. Кстати, очень важный момент — речь идет о клавишах, которые расположены в левой части клавиатуры. Нажатие на те же самые кнопки с правой стороны к смене раскладки не приведут.

Вы всегда можете самостоятельно изменить эти параметры. Для этого в нижней части экрана найдите значок с языковой панелью. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите раздел «Параметры». Перед вами появится окно, в котором нужно перейти во вкладку «Переключение клавиатуры». Здесь вы можете изменять сочетание клавиш, как это показано на скриншоте:

Второй способ

Следующий метод предполагает использование мыши. Клавиатура в этом случае оказывается не нужной. Посмотрите в нижнюю часть экрана, здесь вы увидите панель инструментов. В ее правой части находится индикатор языковой панели с надписями RU или EN. В некоторых случаях показывается флаг — либо русский, либо американский соответственно. Кликните левой кнопкой мыши по индикатору, откроется окошко, в котором вы сможете выбрать раскладку. Выглядит это таким образом:

Третий способ

Наконец, вы можете установить на свой компьютер программу, которая автоматически будет переключать клавиатуру! Punto Switcher — это одно из самых гениальных творений для операционных систем, созданных в 21 веке. Программа работает в фоновом режиме, проводит анализ вводимых символов и в том случае, если сочетание набранных символов не является типичным для того или иного языка, автоматически меняет раскладку.

В том случае, если вы написали текст с ошибкой, а уже успел переключить язык ввода, вы всегда можете отменить действие нажатием на определенную клавишу (по умолчанию это Pause/Break).

Сегодня программа, некогда созданная независимыми разработчиками, принадлежит компании «Яндекс». Распространяется она совершенно бесплатно. Помимо своей основной задачи, Punto Switcher обладает рядом других возможностей, например, исправление часто встречающихся опечаток или даже ведение дневника — дневник сохраняет все набранные тексты на клавиатуре, что наверняка по достоинству оценят ревнивые мужчины.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png