Издательская системаPageMaker

Абрамкина Татьяна Николаевна,
учитель информатики сш №8
г. Петропавловск, Казахстан

Настольная издательская система PageMaker - это программа для создания различной типографской продукции: книг, журналов, газет, буклетов и т.д.Возможности:
Точное позиционирование объектов
Установка межсловных и межбуквенных интервалов
Свободное размещение, поворот и отражение отдельных текстовых блоков
Поворот, отражение, масштабирование, наклон графических объектов
Произвольное обтекание графики текстом
Наложение текста и графики

Интерфейс пользователя
Рис

Палитра инструментов

Строка меню

Управляющая панель

Создание новой публикацииДля начала работы нужно либо открыть существующую публикацию, либо создать новую.

Выбрав команду Open (Открыть) меню File (Файл) вы откроете стандартное диалоговое окно выбора файлов

Чтобы создать новую, пустую публикацию, выберитеЧтобы создать новую, пустую публикацию, выберите
команду New (Новый) меню File (Файл).
В диалоговом окне Document Setup (Параметры документа) укажите:
формат публикации,
ориентацию листов,
использование двусторонней печати, отображение на экране разворота публикации или одиночных страниц,
количество страниц,
номер первой страницы,
размеры полей,
предполагаемое устройство вывода,
разрешающую способность устройства вывода.
ПРИМЕЧАНИЕ: эта информация абсолютно необходима PageMaker, и если вы не ввели какое-либо значение из приведенного списка, будут приняты значения по умолчанию.

Окна документовПервая страница публикации

Рабочий стол

Измерительные линейки

Для перехода от одной страницы к другой служат пиктограммы с номерами страниц, в нижней левой части окна документа (слева от полосы прокрутки). Щелкните мышью на пиктограмме с номером страницы, и она будет открыта. Если пиктограмма нужной страницы не видна на экране, до нее можно добраться с помощью полос прокрутки, расположенных слева и справа от списка.Для перехода от одной страницы к другой служат пиктограммы с номерами страниц, в нижней левой части окна документа (слева от полосы прокрутки). Щелкните мышью на пиктограмме с номером страницы, и она будет открыта. Если пиктограмма нужной страницы не видна на экране, до нее можно добраться с помощью полос прокрутки, расположенных слева и справа от списка.

ПалитрыПалитры - это небольшие немодальные окна, в которых собраны элементы управления программой или отображается какая-либо текущая информация.

Виды палитр:
палитра инструментов. Определяет тип выполняемой работы;
управляющая палитра. Дает быстрый доступ к функциям форматирования абзацев и символов;
палитра цветов. Позволяет назначать цвет элементам макета и определять цвета;
палитра стилей. Ускоряет доступ к функциям форматирования абзацев с помощью стилей;
палитра слоев. Позволяет создавать многослойные макеты и управлять слоями;
палитра шаблон-страниц. Предназначена для создания шаблон-страниц и назначения их страницам публикации;
палитра гиперссылок. Позволяет создавать перекрестные ссылки внутри и между элементами публикации.

Размещение палитрыПалитры можно размещать произвольным образом и в любой момент можно убрать любую из них с экрана и вернуть обратно.
Отображение палитр включается соответствующими командами:
Show <имя палитры> (Показать <имя палитры>) из меню Window (Окно).
Если палитра уже отображается на экране, то имени палитры предшествует слово Hide (Спрятать). Выбрав этот пункт, вы уберете соответствующую палитру с экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ: PageMaker запоминает положение палитр на экране, и палитры в момент открытия программы появляются в тех местах, в которых они находились в момент закрытия.

Быстро убрать все палитры с экрана можно клавишей табуляции при активном инструменте Pointer (Стрелка). Комбинация клавиш + также убирает все палитры, кроме палитры инструментов.

Слайд №10

Палитра инструментовПри верстке макета необходимо сообщать PageMaker о том, какого рода операции вы собираетесь делать: размещать элементы макета, редактировать текст, рисовать линии и фигуры и т. п. Сообщить это вы можете, выбрав соответствующий инструмент в палитре инструментов.
Если вы ее не видите, то включите ее отображение командой Show Tools (Показать инструменты) из меню Window (Окно).

Слайд №11

Инструменты палитрыPointer (Стрелка). Используется при размещении элементов макета

Text (Текст). Используется для локального форматирования текста

Rotating Tool (Поворот). Предназначен для поворота элементов макета

Cropping Tool (Рамка). Позволяет производить обрезку имеющихся в публикации изображений
Line (Линия). Используется для рисования линий с произвольным углом наклона

Constrained Line (Перпендикуляр). То же, что и Line (Линия), но для создания вертикальных и горизонтальных линий.

Rectangle (Прямоугольник). Предназначен для рисования прямоугольников.

Ellipse (Эллипс). Служит для рисования эллипсов.

Polygon (Многоугольник). Предназначен для рисования многоугольников.

Rectangle Frame (Прямоугольный фрейм). Создает прямоугольный фрейм

Ellipse Frame (Овальный фрейм). Предназначен для создания овального фрейма.

Polygon Frame (Многоугольный фрейм). Создает многоугольный фрейм.

Hand (Рука). Позволяет перемещать изображение страницы внутри окна документа при работе в крупном масштабе.

Zoom (Масштаб). Изменяет масштаб отображения страницы

Слайд №12

Масштаб отображения страницыДля окончательного позиционирования, редактирования и форматирования текста, рисования мелких элементов и т. п. требуется увеличение масштаба. Масштабирование проводят командами меню View (Просмотр), с помощью контекстного меню или инструментом Zoom (Масштаб).

Наиболее необходимы следующие комбинации клавиш:
+<5> - для масштаба 50%;
+<7> - для масштаба 75%;
+<1> - для масштаба 100%;
+<2> - для масштаба 200%;
+<4> - для масштаба 400%;
+<+> - для команды Zoom In (Увеличить);
+<- > - для команды Zoom Out (Уменьшить

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………..

Раздел I. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

1.1 Достоинства и недостатки Adobe Page Maker ………………………...

1.2 Требования к аппаратным и программным средствам при установке Page Maker…………………………………………………………………………….

1.3 Алгоритм установки программного продукта………………………..

1.4 Обоснование актуальности темы………………………………………

Раздел 2. ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

2.1 Элементы интерфейса Page Maker 6.52 ……………………………….

2.1.1. Палитра инструментов и меню Page Maker ……………………

2.1.2. Настройка параметров Page Maker……………………………..

2.1.3. Создание и сохранение новой публикации ……………………

2.1.4. Исправление ошибок ……………………………………………

2.1.5. Управление масштабом…………………………………………

2.2. Импорт и размещение текста…………………………………………...

2.2.1. Способы помещения текста в публикацию…………………….

2.2.2. Работа с текстовыми блоками ………………………………….

2.2.3. Использование текстовых фреймов …………………………...

2.3.Редактирование форматирование и правка текста…………………….

2.3.1. Создание таблиц стилей ………………………………………..

2.3.2. Настройка параметров шрифта…………………………………

2.3.3. Использование непечатаемых символов………………………

2.3.4. Использование команд Найти и Заменить ……………………

2.4.Импорт графического материала ……………………………………..

2.4.1. Методы помещения изображений в публикацию Page Maker ..

2.4.2.Помещение в публикацию OLE-объектов

2.4.3.Управление связанными файлами ……………………………..

2.5.Макетирование Page Maker …………………………………………….

2.5.1. Создание графических объектов средствами Page Maker ……

2.5.2. Изменение взаимного расположения объектов ………………

2.5.3. Использование Управляющей палитры………………………..

2.5.4. Использование слоев ……………………………………………

2.5.5. Включение иллюстраций в текст ………………………………

2.5.6. Точное расположение объектов…………………………………

2.6.Работа с цветом……………………………………………………………

2.6.1. Использование палитры Цвета …………………………………

2.6.2. Треппинг в публикации …………………………………………

2.6.3. Назначение цветов импортированным изображениям ………..

2.7.Работа с большими публикациями: создание и печать ……………….

2.7.1. Организация работы …………………………………………….

2.7.2. Объединение публикации в книгу. Создание оглавления …….

2.7.3. Создание алфавитного указателя и перекрестных ссылок ……

2.7.4. Основные принципы печати из Page Maker ……………………

2.7.5. Подготовка файлов к передачи в сервисное бюро …………….

2.7.6. Спуск полос ……………………………………………………..

Раздел 3. ТЕХНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

3.1 Требования к помещению для эксплуатации компьютера…………….

3.2 Требования к организации и оборудованию рабочих мест……………

3.3 Санитарно-гигиенические нормы работы на ПЭВМ…………………….

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………….

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………………….

ПРИЛОЖЕНИЕ 1…………………………………………………………………..

ПРИЛОЖЕНИЕ 2…………………………………………………………………..

ВВЕДЕНИЕ

Adobe Page Maker представляет собой систему компьютерной верстки, пользующуюся широкой популярностью в сфере допечатной подготовки. С помощью Page Maker можно создавать макеты практически любой сложности, используя готовый текстовый и графический материал, а также используя собственные возможности программы.

Page Maker был разработан фирмой Aldus в 1984 году и впоследствии выкуплен фирмой Adobe. С тех пор программа не претерпела значительных изменений, поэтому интерфейс и функциональные возможности Aldus Page Maker 5 и Adobe Page Maker 6.52 очень похожи. Многие фирмы (в основном те, которые пользуются лицензионным программным обеспечением) до сих пор успешно используют старые версии Page Maker. Это обусловлено высокой надежностью и простотой работы с этим пакетом.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

Достоинства и недостатки программы

Adobe Page Maker 6.52 - настольная издательская система, имеет свои достоинства и недостатки.

К достоинствам относятся:

1. Использование слоев. Одно из преимуществ Page Maker - это возможность использовать слои, которая позволит создавать несколько документов в одном (удобная возможность создавать многоязычные документы. Также возможность добавлять рабочие заметки, ускорить печать, размещая графику на отдельном слое).

2. Импорт графики. Page Maker поддерживает большое количество ключевых форматов графических файлов. Page Maker позволяет импортировать такие форматы: AutoCAD DXF, CGM, Corel Draw и фильмы Quick Time. Кроме того, благодаря способности пакета Page Maker применять к битовым картам фильтры Photoshop, а также Page Maker превосходит в обработке растровых изображений.

3. Работа с текстом. Page Maker имеет простой текстовый редактор, которых позволяет пользователям работать с текстом в отдельном окне, где они могут настроить размер и шрифт текста, чтобы улучшить его читаемость без изменений действующих атрибутов текста макета. Пакет Page Maker обладает широкими возможностями редактирования текста, например, позволяет выполнять поиск и замену цвета, оттенка, горизонтального масштабирования, интерлиньяжа и размера трекинга текста. Page Maker допускает импорт электронных таблиц Microsoft Excel и исходных текстов HTML, а также можно в него без проблем поместить любой текст.

4. Совместимость с другими программами и публикация Web. В Page Maker 6.52 возможности программы по подготовке издания в сети Web расширены, палитра гипертекстовых ссылок хорошо продумана.

Page Maker содержит простую команду экспорта в формат PDF (этот универсальный формат был разработан в 1993 году фирмой Adobe System для электронного распространения документов. Универсальность формата состоит в том, что созданные в различных программах публикации можно сохранить в этом формате и просматривать на разных компьютерах с помощью бесплатно распространяемой программы Acrobat Reader. В принципе, в формате PDF можно сохранить любой документ, созданный в любой программе), которая позволяет сохранить все перекрестные ссылки в пределах документа.

5. Простота использования. Совместимость с другими приложениями (Adobe Illustrator, Photoshop, Corel Draw и Word), являющимися необходимыми в процессе допечатной подготовки. Удобный интерфейс, простота освоения рабочего пространства.

К недостаткам относятся:

1. Выравнивание текста. Возможность вертикального выравнивания текста Page Maker по базовой сетке довольно трудоемка.

2. Работа с таблицами. В программе Page Maker имеется отдельная утилита для редактирования таблиц (Table Editor), но она не интегрирована в главную программу и требует экспортирования таблиц в виде графического объекта, что затрудняет работу с ним. Однако благодаря возможности встраивания в публикацию Page Maker объекта Word проблема помещения таблиц решается вполне успешно.

Требования к аппаратным и программным средствам при установке программы

Прежде чем начать работу с программой Page Maker, необходимо инсталлировать ее на жесткий диск. Процесс инсталляции автоматизирован и достаточно прост, очень важно иметь представление о том, какие компоненты понадобятся наверняка, а какие можно не

устанавливать, т. к. редко используемые приложения будут занимать часть дискового пространства совершенно напрасно. В состав пакета входит целый набор приложений и утилит, направленных на решение задач конкретного типа.

После запуска программы установки с дистрибутивного диска будет открыта первое диалоговое окно мастера установки, в котором следует щелкнуть по кнопке Next.

Следующим будет открыто окно, в котором можно выбрать язык, используемый в дальнейшем (выбор ограничен тремя разновидностями английского). В данном окне также следует щелкнуть по кнопке Next.

В следующие диалоговое окно Мастера установки Page Maker позволяет выбрать папку, куда будет установлен Page Maker, и выбрать один из трех вариантов установки: типичную (Typical), компактную (Compact) и заказную (Custom).

Чтобы изменить папку, в которую требуется установить Page Maker, следует щелкнуть по кнопке Browse и в диалоговом окне Choose Directory указать нужный путь.

Для того чтобы просмотреть список устанавливаемых компонентов, следует выбрать тип установки Custom. Этот вариант является наиболее предпочтительным, так как дает

возможность устанавливать все необходимые компоненты и сократить требуемый объем дискового

PageMaker (PM) - одна из самых мощных и популярных у профессионалов издательских систем. С ее помощью можно подготовить оригинал-макет толстой книги, включающей иллюстрации, формулы, таблицы, другие сложные элементы. Последние версии программы полностью совместимы по интерфейсу с Windows и допускают импорт и конвертацию файлов из любых Windows-приложений; возможен и импорт текстовых файлов. Разработчик современных версий программы PM - фирма «Adobe».

При подготовке к изданию книг PageMaker, предоставляет значительно больше возможностей, чем текстовый процессор Word. Это связано с наличием средств управления проектами, включающими создание шаблонов и стилей, оглавлений и предметных указателей и т.д. К примеру, главы 1 - 6 данной книги подготовлены к изданию в PM.

Для вызова диалоговой панели выбора (установки) параметров работы или выполнения команд необходимо установить курсор мыши на пункт меню или команду и щелкнуть кнопкой или нажать клавиши Alt - F10 и клавишу, соответствующую выделенной букве. Выполнение команд происходит после подтверждения правильности установки всех параметров (выбора значений) активизацией экранной кнопки ОК или нажатием клавиши .

Перед началом работы установите принтер и единицу измерения. После этого начните верстку, установив поля и другие параметры, общие для всего издания. Не забудьте выбрать основной шрифт и провести вспомогательные линии.

Изменение масштаба выводимого на экран изображения осуществляется в пункте Page главного меню программы.

Выбрать режим работы с текстом или иллюстрациями можно активизацией соответствующей пиктограммы с помощью мыши или клавиатуры.

Перед началом работы с текстом (иллюстрациями) его необходимо активизировать. Для этого выберите в панели Инструменты пиктограмму и щелкните кнопкой мыши по выделенному фрагменту. Можно активизировать одновременно несколько объектов, последовательно выбирая их с помощью мыши при нажатой клавише Shift или отмечая на полосе прямоугольную область, в которой они расположены. Для одновременной активизации всех объектов на полосе нажмите клавиши Ctrl + А или дайте команду Edit * Select All.

Для перемещения по тексту издания необходимо переместить указатель мыши в нужное место и щелкнуть левой кнопкой.

Для выделения фрагмента текста выберите соответствующую пиктограмму в панели Инструменты. Выделение всего текста издания осуществляется командой Edit * Select All или нажатием клавиш Ctrl + А. Выделить фрагмент можно перемещением указателя мыши по тексту с нажатой кнопкой или с помощью клавиатуры.

Для обработки TIFF-изображений в цветовом формате RGB или CMYK вы можете применять фильтры, совместимые с программой Adobe Photoshop (включая эффекты из библиотек Kai’s PowerTools и Adobe Gallery Effects), непосредственно из программы PageMaker. Библиотека Adobe Gallery Effects ® автоматически устанавливается вместе с программой PageMaker 6.5. Допускается также установка дополнительных фильтров, включенных в программу Adobe Photoshop версии 3.0.4 или выше.

Чтобы новые Дополнения стали доступными для использования, необходимо записать их в папку PageMaker: RSRC > Plug-ins > Effects и перезапустить программу PageMaker. Кроме того, вы можете создать псевдофайл (в среде Windows 95 он называется shortcut или “ярлык”, а в системе Macintosh - alias), содержащий ссылку на каталог Filters программы Photoshop, присвоить ему имя “Effects” и сохранить его в каталоге Effects программы PageMaker. Таким образом, вы получите возможность выбирать и использовать фильтры, доступные в программе Photoshop, непосредственно из программы PageMaker.

Чтобы модифицировать изображение с помощью специальных эффектов:

Рис.11_1. Контекстное меню для обработки изображений

Рис.11_2 Эффекты Photoshop

  1. Чтобы создать модифицированную копию изображения , введите новое имя файла; чтобы заменить оригинал модифицированной копией, введите исходное имя TIFF-файла. Если вы создадите копию изображения, то она будет сохранена в том же каталоге, что и оригинал.
  2. Выберите нужный фильтр .
  3. Нажмите кнопку “Да”. Если на экране откроется диалоговое окно фильтра , введите необходимую информацию и нажмите кнопку “Да”.

Рис.11_3. Диалоговое окно фильтра

На приведены результаты применения некоторых фильтров.

Работа с программой

PAGE MAKER

Лабораторный практикум
ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА №1

ЗНАКОМСТВО С ПРОГРАММОЙ PAGE MAKER

СОЗДАНИЕ НОВОЙ ПУБЛИКАЦИИ

Программа загружается стандартным образом Пуск - Программы - Adobe - Page Maker 6.5 - Аdоbе Page Maker 6.5.

2. Создание новой публикации.

Для создания новой публикации выполните команду Файл - Новый . Откроется диалоговое окно установки параметров страниц новой публикации. Ознакомьтесь с возможностями настроек в этом окне (рис.1 )

Рис.1 Диалоговое окно Параметры документа

Задайте для новой публикации формат А4 (выбрав из списка Формат ) и ориентацию страниц - Книжная .

Если публикация односторонняя (печать только с одной стороны листа), то опцию Двусторонняя надо выключить. Сделайте новую публикацию двусторонней.

Для двусторонней публикации удобно задать показ разворота страниц (Разворот ).

Опция Новая нумерация страниц задается в том случае, когда хотят начать независимую нумерацию страниц для публикации, являющейся частью книги со сквозной нумерацией. Не задавайте нумерацию страниц.

Установите количество страниц 20.

По кнопке Номера открывается окно для выбора варианта нумерации страниц (если она будет впоследствии установлена).

В разделе Поля устанавливаются поля для будущей публикации. Для создаваемой публикации оставьте принятые по умолчанию размеры полей.

В поле Разрешение надо установить разрешение печатающего устройства, на котором будет произведена печать конечного оригинал-макета, а в поле Скомпоновать для принтера - наименование самого этого устройства. Эти параметры в дальнейшем будут использоваться программой автоматически, например, для определения разрешения графики. Это не исключает возможности печатать промежуточные результаты на принтерах с более низким разрешением.

После подтверждения Да откроется окно со страницами новой публикации. Изменить недавно заданные для этой публикации настройки (кроме количества страниц) можно, воспользовавшись командой Файл - Параметры документа . Убедитесь в этом.

Для изменения количества страниц можно пользоваться командами Макет - Удалить страницы (Вставить страницы) . Удалите в публикации страницы с 3 по 7. Обратите внимание, что в публикации осталось 15 страниц.

Листать страницы можно при помощи команды Макет - Перейти к странице , а также щелчком на соответствующей пиктограмме с номером страницы внизу экрана.

3. Управление масштабами изображения страниц .

Пункт меню Просмотр содержит команды выбора масштаба изображения (Увеличить. Уменьшить. Реальный размер. Целая страница. Монтажный стол. Масштаб... ). Наиболее часто приходится переключаться между масштабами Реальный размер и Целая страница , поэтому полезно запомнить клавиатурные эквиваленты этих команд - Ctrl+1и Ctrl+0 соответственно. Опробуйте и запомните их. Кроме того, можно выполнять двойной щелчок по инструменту с изображением руки на панели инструментов - это дает масштаб Целая страница и двойной щелчок по инструменту с изображением лупы - переключение на масштаб 1:1 (Реальный размер ). Можно использовать инструмент с изображением лупы для многократного увеличения мелких деталей.

4. Знакомство с командами настройки экрана.

Пункт меню Просмотр кроме команд выбора масштаба изображения содержит также команды управления некоторыми элементами экрана:

Команда Показать линейки/Спрятать линейки включает/выключает линейки на экране. Выполните команду Показать линейки .

Режим Выровнять по линейкам позволяет разместить направляющие точно по делениям линеек. (Направляющие – это вспомогательные линии, не выводимые на печать .) Включите режим Выровнять по линейкам и убедитесь, что направляющие , которые можно «вытащить» из линеек, «липнут» к делениям линеек. Для перемещения направляющих воспользуйтесь инструментом Перемещение (черная стрелка), расположенном на панели инструментов.

Команда Закрепить ноль позволяет закрепить положение начала координат (чтобы случайно не сбить). По умолчанию началом координат является левый верхний угол страницы или верхняя точка середины разворота при оборотной печати. Для изменения положения начала координат убедитесь, что команда Закрепить ноль выключена, затем поместите указатель мыши в пределы квадрата, образованного пересечением вертикальной и горизонтальной измерительных линеек; нажмите левую кнопку мыши и перетащите указатель в нужную точку. Закрепите начало координат от случайного смещения командой Закрепить ноль .

Команда Показать Направляющие/Спрятать направляющие включает/выключает отображение направляющих на экране. Спрячьте направляющие, а затем верните их на экран.

Команда Выровнять по направляющим включает/выключает режим выравнивания (“прилипания”) объектов по направляющим. Включите режим Выровнять по направляющим.

По команде Закрепить направляющие их положение становиться фиксированным (чтобы случайно не сдвинуть). Закрепите направляющие.

5. Настройка границ колонок.

По команде Макет - Границы колонок можно задать многоколонный режим текста на текущей странице. Если страница двойная, то доступна опция Раздельная установка левой и правой страниц . Когда она активна, то программа позволяет задать различное количество колонок для левой и правой частей разворота двусторонней страницы. (Рис. 2)

Рис. 2. Диалоговое окно Границы колонок.

Создайте на первой странице публикации 3 колонки, установите величину расстояния между колонками – 5мм.

Перейдите ко второй странице публикации и в диалоговом окне Границы колонок включите флажок Раздельная установка для левых и правых страниц . Для левой страницы установите 2 колонки с интервалом в 5 мм. Для правой страницы установите 4 колонки с интервалом в 2 мм.

Полученные границы колонок можно смещать при помощи мыши (как и направляющие), это дает возможность получить неодинаковые колонки. Сместите границы колонок на втором листе так, чтобы первая колонка оказалась в два раза больше второй конки. (Перед изменением величины колонок в меню Просмотр отключите Закрепить направляющие )

Опция Настройка макета позволяет уже размещенный текст (если он есть на момент выполнения команды) разместить по новым созданным колонкам.

6. Страницы - шаблоны

Страницы - шаблоны должны содержать те элементы публикации, которые должны быть на всех или большинстве страниц. Это позволит не создавать такие объекты отдельно для каждой страницы, а создать один раз на страницах-шаблонах . Чтобы перейти на страницы-шаблоны , щелкните на символах Л|П в левом нижнем углу экрана. Откроются страницы-шаблоны .

На страницах-шаблонах установите начало координат (например, в точке пересечения линии разреза страниц с линией верхнего поля) и закрепите начало координат. Для этого лучше всего использовать режим выравнивания по направляющим, тогда начало координат «липнет» к линиям полей и краев страницы. Разместите горизонтальные и вертикальные направляющие (2-3 горизонтальные и вертикальные). Установите многоколонный режим: задайте 2 колонки на левом шаблоне и З на правом.

На шаблонах можно поместить любые графические и текстовые элементы, если они должны быть на всех страницах публикации. Например, разместим маркеры нумерации страниц :

Активизируйте инструмент буква (Т) из меню инструментов и выполните щелчок в том месте страницы, где должен находиться ее номер (отдельно для правого и левого шаблонов). Когда увидите курсор, нажмите комбинацию клавиш Сtrl+Shift+3. На шаблонах появятся маркеры нумерации ЛШ и ПШ. На обычных страницах вы здесь впоследствии увидите номера страниц, выполненные активным на момент их проставления стилем шрифта. Закрепите направляющие и начало отсчета (закрепить ноль) .
Нарисуйте маленький прямоугольник в правом верхнем углу правого шаблона, используя инструмент Прямоугольник панели инструментов.

Просмотрите обычные страницы публикации. Вы должны видеть на них элементы шаблонов.

Если на некоторых страницах (например, на первой) элементы шаблона не нужны, то шаблон можно отключить именно на конкретных страницах.

Для этого надо открыть ту страницу, где шаблон не нужен (перейдите на стр.2-3), вызвать палитру шаблонов командой Окно - Показать страницы-шаблоны , и щелкнуть по строке Без шаблона . Чтобы вернуть элементы шаблона, достаточно щелкнуть по строке Основной шаблон . Здесь же можно создать новые шаблоны (кроме основного).

Для создания нового шаблона щелкните по значку переворачиваемой страницы внизу слева в палитре Шаблоны . В появившемся диалоговом окне Новая страница шаблона введите имя шаблона (например, новый ) и можно изменить поля и количество колонок (установите по 1 колонке на правой и левой страницах). Нажмите Да . Программа автоматически переключается на создание нового шаблона. Например, нарисуйте на правой странице в правом верхнем углу небольшой эллипс. Закончив создание шаблона, перейдите к той странице, где вы хотите применить новый шаблон (например к стр. 14-15). Теперь щелкните по строке с именем нового шаблона. Он будет применен к текущей странице.

Можно применить шаблон и к целому диапазону страниц. Для этого щелкните по кнопке со стрелкой управляющего меню палитры Шаблоны и выберите команду Применить , назначьте в диалоговом окне диапазон страниц, например, с 6 по 11. Нажмите Да. Перейдите к этим страницам и убедитесь, что к ним был применен указанный подсветкой шаблон.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png